Friday, 2 October 2015

Leila (Revised Version).

1969.

Chorus:

Even we peaceniks adored her.
Even we pacifists loved her pure zeal.

So beautiful
She paid a surgeon to carve her face
Into a mask more commonplace
So that she could not be recognised,

So that she would not be known
For the icon she once was,
The flight 840 hijacker.

Hair wrapped in a keffiyeh
And holding a kalashnikov rifle
In her delicate feminine hands -
(An AK she never fired in anger),
Our fierce Palestinian Angel,
The girl snuggled up to her gun
In that refined, but frightening photo.

An image of cultural resilience.

A girl forced to battle unreason,
A girl forced to make a stand
When zealots stormed over her country
And stole her ancestral land.

A dream of the outcast made free.

Chorus

Even her detractors absolved her
From the anger they forced her to feel.
Even we pacifists loved her.
The Press made her into a star.


2015.            Coda.

Chorus.

That was a long time ago.
Since then there has been too much fighting.
Since then far too many deaths.
Too many men who would kill for an acre,
For a misinterpretation of The Bible,
"Love thy neighbour" put on the back burner.
The women left at home to cook supper.
The children shot down in the street.

But once a dream has been crafted
It cannot be unmade
But must remain intact
Within our memories,

The light of inspiration
Burning deep within ourselves
To guide our hope filled lives,
To sanction aspiration

Although the template is lost,
Although the image lies broken,
A relic of former times

Dropped in the desert sand

Strafed in the ruins of Gaza.


Trevor John Karsavin Potter.
September 27th. - 28th. - 29th. - October 2nd. 2015.

This poem is partly influenced by my reading of The Oresteia, as well as the famous photograph of the young Leila Khaled, taken before she underwent surgery, a deed of great unselfishness.

No comments:

Post a Comment

Winter Night.